I am requesting a pass from this post as Prof Khan approved an exemption for me. Thank you so much
Safiya Sillah
Posts
-
Requesting a pass -
Requesting a passI am requesting a pass from this post as I attended the War on Terror talk. Thank you
-
Requesting a passI am requesting a pass as I completed the Race and Class discussion post pre add/drop. Thank you
-
If you missed the Saathis talk on Thursday, you should really have FOMO rn xxAfter having attended the incredibly heartwarming and eye opening talk given by the Saathis this past Thursday, this class couldnât have come at a more perfect time (or maybe it was in fact very cleverly planned by Prof Khan). The Saathis so generously and openly spoke about their experiences as racialised queer folks living in MontrĂ©al in the 90s, and as a racialised queer person myself, now living in MontrĂ©al too, it is safe to say that they left their mark on me in the best way possible.
In her work, Puar explores how Sikh and Muslim men, who are often conflated in Western imaginations, especially after 9/11, are marked by âqueerâ perversity in the sense of being positioned as outsiders to normative citizenship. According to Puar, âthe turbaned Sikh victim and the related figure of the Muslim terrorist, both of whom are seen as conservatively heteronormative and anti-queer, yet in the perverse sexualities ascribed to them are almost too queer to rehabilitateâ (170). In relation to this, she coined the term âhomonationalismâ, which serves as a concept that describes the alignment of LGBTQ identities with nationalist projects, such that queer subjects gain acceptance or legitimacy within the nation-state by supporting and reproducing its hegemonic ideologies.
Particularly for gay American Desis after 9/11, âhomonationalismâ revealed a complex interplay of race, sexuality, and nationalism whereby the intersectionality of their racial and sexual identities meant that they were often left behind by âmainstream queer anti-violence organizations, such as the New York Anti-Violence Projectâ, who failed to see the ârelationship between queer bashing and what were narrowly defined as racist hate crimesâ (168, Puar). The frameworks of âhomonationalismâ acted as a way for them to achieve conditional inclusion within American society as an attempt at distancing themselves from the stereotypically âperverseâ or âbackwardsâ representations of Muslim and Sikh communities. By doing this, South Asian queer diasporic subjects were able to align with the dominant narratives of US queer exceptionalism, by producing themselves ânot necessarily as heteronormative but as homonormativeâ (Puar, 169).
However, this âhomonationalâ inclusion came at a cost; the framework of âhomonationalismâ reinforced stereotypes about Muslim and Sikh bodies, framing them as inherently perverse and unassimilable. By participating in these dynamics, queer South Asians inadvertently upheld the racialised and sexualised othering of their own communities. Puar argues that âthis queer exceptionalism may mimic forms of (U.S.) model minority exceptionalismâ, so much so that âmany activists and community members from SALGA in New York have voiced sentimentsâ in relation to âa rehashing of intersectionality as a viable frameworkâ (173). This made me think of Priyaâs presentation on Thursday afternoon at Concordia - the Saathis collective was a way for her to be able to explore and celebrate the intersectionality of her racial and sexual identities, which she had never previously had the space to be able to do. This speaks of the complexity of navigating homonationalism or queer exceptionalism for South Asian queer folks after 9/11. Although this was not the context Priya was sharing her experience in, it is worth noting the links that can be drawn between the two; the concept of âhomonationalismâ, according to Puar, upheld and reinforced these negative stereotypes attributed to Muslim and Sikh communities, however the Saathis did the opposite, with the creation of such an incredible, loving queer South Asian group, they were able to support and unapologetically celebrate this intersectionality despite the high political tensions, especially in relation to racialised groups, at the time.
(Please keep in mind that the South Asian queer experience in the US after 9/11 compared with in Montreal in the 1990s after the QuĂ©bec referendum presents very different political and social climates. This is not a criticism of the decision of South Asian queer folk to adopt âhomonationalismâ as a means of inclusion and survival. All love and respect <3.)
-
Cry me a river QuĂ©becMahrouse explores the dynamic between QuĂ©bec, which sees itself as a minority in the larger context of North America due to its Francophone identity, and immigrant populations/minority communities within the province . These complicated dynamics of inclusion and exclusion are perpetuated by the idea of French-Canadian Quebecers who believe that âas a minority culture under siege in Canada as a whole, they simply could not afford to be too tolerant, lest they be swallowed up by Anglophones and immigrants.â (Mahrouse, 91). This tension is evident and is further perpetuated by the interculturalism model which QuĂ©bec adopted in contrast to Canada's multiculturalism. While promoting some level of cultural diversity, interculturalism prioritises the preservation of QuĂ©becâs French-language culture, with Mahrouse also suggesting that this mindset allows for French-Canadian Quebecers to act âas the judges of what was tolerable and what was notâ (89). Put simply, if the majority in QuĂ©bec (who view themselves as the minority so therefore the victim) deem certain immigrant cultures or practices to be a direct threat to their identity, these immigrants must become more assimilated and in line with what QuĂ©bec society sees as acceptable. It is unsurprising then that QuĂ©bec has opted to adopt policies that subtly favour cultural assimilation.
An interesting argument that Mahrouse brings up in relation to QuĂ©bec nationalism, whereby their fight for recognition and self-identity, and supposed fear of the threat to their culture is in direct âconflict with the nationalism of the First Nationsâ (88). In other words, the ârecognition of Aboriginal claims would undermine the very foundations upon which the province has sought to build its special stats within Canadaâ (Mahrouse, 88). That is to say that QuĂ©bec sees themselves as a society with a distinct, minority culture that is actively at risk, but I believe that this is frankly just representative of their victimhood within Canada. This is supported by the Bouchard-Taylor Commission (2007-08) which concludes that the belief that âQuĂ©bec identity is under threat was mistaken and that âcollective life in QuĂ©bec is not in a critical situationââ (Mahrouse, 88).
This dual status as supposed minority and simultaneous majority fosters a polarised narrative: immigrants and minorities are expected to demonstrate loyalty to QuĂ©becâs values, while the majority retains the power to define and enforce these values. In an article by the Montreal Gazette about the Bouchard-Taylor Commission, this narrative is clearly supported as âthe Commission was âa good-faith effortâ in which minority groups were being called upon to âdefuse the angstâ of the majority.â (Mahrouse, 89).
A similar idea of the exclusion of the âotherâ is explored by Bilge through the notion of sexual nationalism, which refers to the use of gender equality and sexual freedoms as markers of national identity, often to exclude minorities, particularly Muslims, by portraying them as threats to these values. This dynamic, evident during QuĂ©becâs reasonable accommodation debates, frames secularism as essential to gender and sexual emancipation, while constructing âreligious othersâ as âassigned to pre-modern temporalityâ, with Muslim men, âwhose accommodation becomes doubly interable for jeopardising womenâs hard-won gains and recalling QuĂ©becâs traumatic past with religionâ, being seen as patriarchal and Muslim women as victims needing liberation (Bilge, 310).
-
LĂšve-toi, un discussion post de ouf just droppedMC Solaarâs absolute tune LĂšve-toi et rap speaks not only of his life growing up as a West African immigrant in Paris, but also paints a picture of the racism and violence that shapes the lives of many in the city. Through his genius rap lyrics, the song is able to highlight discriminatory attitudes and systemic oppression, hinting at the daily challenges faced by those targeted by racism. The line âdans les quartiers oĂč la hain rĂšgneâ captures the tense and hostile atmosphere in marginalised urban areas, where violence often stems from social and economic exclusion, usually causing many to resort to joining gangs, to which MC Solaar rejects the idea; âtes ouf ou wakâ. The lyrics also highlight the pervasive nature of police brutality, such as the line âon est coupable avant dâĂȘtre jugĂ©â, which underscores the unjust racial profiling black men often fall victim to, reflecting systemic issues within law and enforcement and the judicial system.
Additionally, the title of the song itself is a sort of call to action, rallying people to resist violence and injustice through non-violent means such as art and expression. It is clear that this was a common theme throughout his life, with his mother who âsait que le savoir sera mon seul alliĂ©â, meaning that in this environment where violence and injustice is very prominent, his only âallyâ, or means of survival, would be his education and culture. The lines âOn m'en voulait parce que j'avais ce qu'ils voulaient / Un style qui m'Ă©tait propre et le verbe au plus-que-parfaitâ stood out to me as MC Solaar uses a grammatical play on words as a way of asserting his linguistic superiority and talent in rapping. People are jealous of his abilities and would not peg him, as a black West African immigrant, as someone who could maĂźtrise le français to such an extent that he has more success in the industry than them.
Baldwin also speaks of police violence towards Algerians in the first chapter of this book No Name in the Street, in relation to colonial nostalgia as a root cause of hateful attitudes towards Algerians by the French. In this chapter, Baldwin characterises French attitudes towards Algerians in Paris as a toxic mix of disdain, fear and colonial arrogance. He highlights the economic exclusion experienced by these Algerians as âthey appeared to spend most of their time sitting around, drinking tea, in their cafĂ©sâ, rather than freezing in their overcrowded homes, but were seen as lazy by French society (Baldwin, 2). He underlines the systemic marginalisation of Algerians, as âthey were mostly unable to find workâ, as well the underlying insecurities of the French, particularly as their colonial empire crumbled following the fall of Dien Bien Phu. It is therefore clear that Algerians are portrayed as embodying both the visible failure of French imperialism and the resistance to its cultural domination since âthe Arabs did not wish to be civilisedâ and were supposedly allowed, through French generosity, to maintain their âtheir customs, their dialects, languages, tribes, regions, another religion, or, perhaps, many religionsâ (Baldwin, 4).
Baldwin also draws attention to the escalating hostility of the police by connecting this aggression to the psychological toll of the empireâs decline: âThe challenged authority, unable to justify itself [âŠ] simply increased its forceâ (3). The French policeâs actions reflect a broader national anxiety about identity and power, channelled into violence against Algerians. This ties closely with the time Baldwin witnessed the police âbeat an old, one-armed Arab peanut vendor senseless in the streetsâ while he had âwatched the unconcerned faces of the French on the cafĂ© terracesâ (5). This exposes the contradictions of French self-perception and identity. While priding themselves on their supposed lack of American-style racism and their âcivilising missionâ, they simultaneously failed to âcivilizeâ the Arabs, whom they regarded as inferior and untrustworthy. What struck Baldwin was the absurdity of this hypocrisy and double standard as they labelled him, a black African-American as âcivilizedâ, while the Algerians, who were victims of the same colonial logic, were vilified and uncivilisable (4).
-
Linguistic RivalriesDasâ article reveals the differing migrant experiences and the impact of the Francophone/Anglophone âtwo solitudesâ in a Quebecois environment that is so deeply entrenched in linguistic rivalry, such that it adds an extra layer of challenge for Tamil and other South Asian immigrants in Montreal. These migrants often arrive with limited proficiency in English and French, with Das splitting them up into âfour generational cohortsâ with varying levels of proficiency depending on age and when they migrated, for example, the third cohort is âmostly youth between the ages of six and twenty-five, speak in Tamil with their parents, though many cannot read or write it, and converse with their friends in French and English.â (64).
The phrase âestranged conditions feed into the ambient linguistic rivalries shaping migrant subjectivities in Montrealâ stood out to me as it speaks to the complex dynamics between Indian Brahmins and the dominant VellÄlar and Karayir castes of Sri Lanka, not only in relation to the alienation they experience in a context shaped by deep-seated linguistic and cultural tensions, but also when navigating caste identities and histories as a basis of self identification after migration (Das, 64). In Montreal specifically, the interplay between these groups reflects long standing social-ritual hierarchies that have been relocated in the diaspora. It presents itself as a source of internal rivalry, each group with its distinct historical and cultural claims to dominance and likely to lean more to either English or French within Quebec, which further causes frictions and overlays these intra-community dynamics.
Das also underscores Quebecâs prioritisation of French as a marker of cultural and political identity, so much so that many Tamil migrants found themselves marginalised in a system that demands linguistic adaptation not just for day to day communication, but as a means of belonging. This reflects the broader intersection of language, culture, and power in Quebecâs national identity given that the French-language laws position migrants as outsiders. Additionally, in Quebec social mobility and economic opportunities for Tamil migrants is synonymous with French language proficiency, âsince learning more prestigious varieties of French facilitates greater mobility within the circumscribed francophone world, people who command standard Quebecois French or International French enjoy better career and life opportunitiesâ (Das, 74).
In Narayananâs short essay about teaching English in a small town in rural Quebec, he also speaks of the use of the racial slur âtamoulâ which âoriginated in the mid-1980s, following the exodus of Tamil refugees from Sri Lankaâ (1). As Das points out, it is a racial slur that âhas become a generic racial epithet [...] equivalent to âanimal,â âcamel rider,â âfucking Arab,â and job stealerâ (65). Narayanan calls attention to the fact that this slur reflects the âcultural ignoranceâ of those around him, as well as highlighting Quebecâs culture of âprotectionism of anything Frenchâ (2, 3). It is interesting to note that this culture of ignorance and protectionism in relation to the âotherâ when talking about immigration is very prevalent in Quebec; the nationalist and xenophobic rhetoric often seen in the Quebec governmentâs policies stems from a place of fear of the âotherâ because they are seen as a threat to their self-identification.
-
The racial climate in 20th century Michigan CityIn this chapter of his book titled Muslims of the Heartland, Curtis initially paints a somewhat peaceful picture of life for Syrian immigrants who were recruited by industrialists such as John H. Barker who âbelieved that the more ethnically diverse the local labor force was, the easier it would be for him to prevent labor organizingâ (89). We quickly learn that this supposed progressiveness or acceptance was conditional; at the beginning of the 20th century, the racial climate was marked by significant discrimination, causing high racial tensions between the white people of Michigan City and non-white people, particularly Syrian immigrants.
We can see this through the example of the use of Washington Park in 1907, which with police enforcement, was only to be reserved for the âright kind of peopleâ in order to âprotect the life and liberty of white, Christian, and respectable middle-class peopleâ (Curtis, 90). This meant that âAfrican Americans were not welcomeâ and nor were Syrians as they âwere also seen as a danger to white people and their pursuit of happinessâ (Curtis, 90). Recurring ideas surrounding the unwelcome immigrant were present in Michigan City, with white people perpetrating unjustified harassment and violence towards Syrians, as well as newspaper headlines proclaiming that they were âpotential carriers of eye diseaseâ (Curtis, 91). A similar sentiment was also seen on the West Coast of North America, however it was animosity towards the Chinese, Japanese and South Asian immigrants of the area who were seen as diseased and a threat to public health, as we read in Wardâs fifth chapter of White Canada Forever. It is clear that for Syrian immigrants, their value in society only ever equated with what they could contribute to the economic development of the area - in this case it was in the industrial sector.
-
How does one become white? Asking for a friendIn his chapter on the Liverpool Muslim Institute (LMI) established by Quilliam in Victorian Liverpool, Gilham explores British Christian converts to Islam, their motivations, and the nature of their practices. Quilliam was said to have been a âcharismatic leaderâ who provided an âinstitutional structure such as the LMIâ as a âplace to nurture belief and sustain commitmentâ (Gilham, 102). What I understood the practices to represent was a sort of Christian-Muslim hybrid since LMI would put on Sunday services and substitute reading from the Bible with English translation of the Qurâan using âmany suitable hymns, eliminating objectionable verses from them and making their whole tone Unitarian and Islamicâ (Gilham, 91). This was a way of attracting âa steady stream of intrigued nominal and practising Christiansâ, who were mostly working class people, at a time when Church attendance was in decline. Many converts were attracted to Islamâs clear monotheism and âfound the principle tenet of the Trinity perplexingâ (Gilham, 105). Others were women who converted after marriage. However, according to Gilham, some were persuaded to convert after meeting Quilliam as there is âstrong evidence of the âaffectionalâ mode of conversion in the cases convertsâ, which has been attributed to his charismatic nature (102).
It is interesting how the anti-Muslim discrimination experienced by white British Christian converts to Islam could be argued to have parallels with racism drawn to it. The Muslims of the LMI and British Muslims more generally were increasingly silenced through intimidation and discriminationâ and they saw their meetings interrupted as members of the public would âshout and stamp on the floor [âŠ] to try to drown out the speakerâs voiceâ (Gilham, 109). This is a narrative we have seen all too many times before where the victims of the discrimination, perpetrated by the majority, are portrayed as the antagonists who, in this case, were âblindly regarded as [...] , âan uncultivated barbarian and heathen, and as filthy, ignorant and most viciousââ (Gilham, 107). Although there didnât seem to be any explicit racialisation of the Muslims of the LMI within Liverpudlian society simply based on external appearance, the nature of the discrimination they received is very similar to that experienced by non-white Muslims. The intense discrimination of this minority group, reflects the ignorance and bigotry of British society during the late Victorian era as âmany people believed that the Liverpool Muslim community aggravated the situation by âflauntingâ their alien religionâ (Gilham, 109). Oftentimes, as we have seen in past readings for class, the white man seeing someone as âalienâ or âotherâ presents itself as justification enough for discrimination or racism, thus supporting the argument that these British Muslim converts could be considered as âoff-whiteâ, despite technically being very and truly white. As Prof Khan puts it, âoff-whiteness" is the state of being proximate to whiteness; claiming whiteness; being white, but not quiteâ. This is exactly the case for the Muslims of the LMI - they are white and British, some even previously Christian, thus the epitome of white Britishness, but they are ânot quiteâ white to the rest of British society because of their faith. Furthermore, I would argue that the fact that white presenting practising Muslims were seen as such a threat to the white Christian population of Liverpool ties closely to fear; the white Muslim is a threat to the understanding the white Christian man has of his own identity, so he therefore cannot consider them as white.
Contrastingly, in the Gualtieri reading, she argues that the Syrian immigrantsâ journey to being classified as âwhiteâ was a deliberate and active choice, motivated by social, legal, and practical advantages that accompanied whiteness in American society. At the time, Syrians; eligibility for citizenship depended on their classification as âwhiteâ, and so following the case of George Dow, the efforts of Syrian immigrants resulted in the judge ruling that âSyrians âwere to be classified as white persons,â and were eligible for naturalizationâ (Gualtieri, 29). This differs from the white British Muslimâs experience, whereby their active choice in converting to Islam by consequence caused them to be considered as non-white in the eyes of British society, therefore reflecting the common theme of whiteness, or not blackness in the case of America, being the only true route to acceptance in society. For Syrian immigrants, emphasising their Christianity was crucial in aiding their own racialisation as white, as the Christian identity aided them to be seen as more aligned with Western civilisation, and should therefore be distinguished from other âoff-whiteâ groups. This can be seen through the example of H.A. Elkourie, who responded to claims that Syrians belonged to âa distinct race other than the white raceâ by âinvoking a religious argumentâ that Syrians were Semites and were therefore âwithin a branch of the âwhite raceââ(Gualtieri, 41).
-
The racialisation of British MuslimsAs Kundani recounts, âthe anti-terrorist legislation of the âwar on terrorââ has lead to the institutionalisation of anti-Muslim racism, which has been further normalised by integrationism as a âpolitical cultureâ (126). In the eighth chapter of his book titled The End of Tolerance, Kundnani argues that anti-Muslim racism transcends religious prejudice and in fact aligns more closely with racial discrimination. He raises an interesting point here which I find ties in with our previous readings by Rana and Arora where they too speak of this racialisation or grouping together of people perceived to be Muslim simply based on external appearance. Kundnani asserts that âreligious belonging has come to act as a symbol of racial differenceâ, emphasising that faith, like race, âis something that someone can observe about you from your appearanceâ (127). Through this racialisation, underscores that âin blurring the distinction between faith and ethnicity, the already impoverished language for describing racial, ethnic and cultural differences is further deprived of substanceâ (127). It is clear that we can therefore support the argument that British integrationism supports the institutionalisation of anti-Muslim racism, as opposed to religious prejudice. According to Kudnaniâs analysis, contemporary anti-Muslim racism is a form of racialised hostility, rather than religious prejudice, which seeks to isolate and marginalise Muslims based on their assumed sets of ideals which supposedly do not conform to the British âcore valuesâ.
A phrase that stood out to me in the reading was âthe fault-line of this new agenda is the perceived incompatibility between British society and Muslim communities in which supposedly alien values are embeddedâ, in reference to Gordon Brownâs New Labour and David Cameronâs Conservative Party, both preoccupied by the integrationist agenda (Kundani, 126). It seems characteristic of UK politics to call and urge for a set of âcore valuesâ that is supposedly âthe glue that must hold Britishness togetherâ in an attempt to integrate all members of British society, while simultaneously blaming cultural diversity for problems to do with âsegregation, immigration and terrorismâ (Kundani, 122, 125). In other words, as Kundnani critiques, under integrationism, being âBritishâ is increasingly defined by conformity to an idealised set of values which are conveyed as being completely incompatible or at odds with Muslim identities.
It is worth noting that not only did politicians reinforce a false association between cultural diversity, social instability, and extremism, but also media figures especially since 9/11, would regularly âharangue Muslims for supposed failure to share in the values around which Britishness is thought to coalesce: sexual equality, tolerance, freedom of speech and the rule of lawâ (Kundnani, 126). This aided the normalisation of anti-Muslim sentiments across British society, and although Kundnani argues that covert racism has become less acceptable, such media, along with the integrationist discourse, has rendered far right political narratives, like that of the BNP and Reform UK, more tolerated (135). What has become alarming but definitely not surprising is the rise in popularity of far right political parties in the UK, and Europe more generally, which I believe to be the result of such damaging discourse and false narratives broadcasted by media outlets, disguised as an attempt at integration/assimilation of the âotherâ.
-
Britain really takes the cake⊠or curry should I say?As a Brit, it is still baffling to me that Britain so unapologetically claims chicken tikka masala to be its national dish. It's quite ironic really. British consumers embrace the âacceptable face of multiculturalismâ through food, which reflects the limited form of tolerance that Brits have towards South Asians; they will happily eat their food (or what is considered to be their food), but the people making it are supposedly stealing their homes, jobs and preventing ârealâ Brits from receiving the healthcare they claim to be so very entitled to (Buettner, 144). Even more ironically though is the fact that the âIndianâ restaurants/curry-houses in the UK, âbetween 85 and 90 percent⊠are owned and staffed by Bangladeshi Muslimsâ while âPakistani Muslims run most othersâ (Buettner, 147). This highlights the âstandardizationâ that Buettner speaks of, which âproved decisive to a foodâs gaining wider acceptance beyond the migrant groupâ, so much so that âwithin Britainâs culinary landscape, curry houses took on an instantly recognizable stereotyped imageâ (156). This âstandardizationâ of âIndianâ food was a way of making it more palatable to white Britain, by creating a standardised menu, restaurant decor, and omitting certain key ingredients to dishes as a way of making the food cheaper and more attractive, all while losing authenticity and elements of subtlety of the original recipe.
In true British fashion, politicians will gladly celebrate the multiculturalism that they claim so accurately represents the country, as Britainâs late foreign secretary Robin Cook maintained that Britain âabsorbs and adapts external influencesâ, while simultaneously passing laws that actively try to prevent immigration, such as Rishi Sunakâs recent racially discriminatory anti-migrant legislation. The creation of an âundifferentiated Asian populationâ in Britain served as to simplify and control perceptions of South Asian migrants, reducing them to a monolithic "other" that allowed British society to selectively embrace aspects of their culture while sidelining their full identities (Buettner, 148). In other words, as Buettner underscores, the separation of South Asian food, which was increasingly âaccepted and celebratedâ, from the migrant communities who produced it âremained closely intertwined in the white British imaginationâ as the âotherâ (155). I believe that this homogenisation allowed for white British consumers to see âIndianâ restaurants as fitting within a âstandardizedâ mould, rather than having to engage in the complex realities of the communities behind them, rendering âIndianâ food more acceptable.
-
Why can't racists get more creative with it?When answering how anti-âHindooâ sentiment in BC and California was related to racism against west-coast Chinese and Japanese, Orientalsim comes strongly into question; it was the result of already well-established stereotypes surrounding the Orient and its people, and because of this, âwhite perceptions of East Indians were framed by the communityâs fixed assumptions about previous Asian immigrantsâ (Ward, 82). In other words, as Ward points out in the fifth chapter of his book entitled White Canada Forever, the anti-âHindooâ sentiment shared parallels with the Sinophobia and Japanophobia that preceded it, though it manifested itself in its own particular forms of hostility and to varying degrees. That is not to say that this racist fear was anything new, in fact it simply presents itself as a recycled reason for imposing racist hierarchies on a new influx of immigrants who pose a threat to the white and civilised "destiny" of the west-coast. This sentiment did not arise in isolation, but drew upon existing animosity towards the Chinese and Japanese immigrants of the west-coast. Since East Indians were seen as âmerely another dimension of the provinceâs longstanding Oriental problemâ, such that they were âunclean, diseased, and a threat to public healthâ, it is clear that these fears regarding the new arrivals to BC echoed similar fears that were once directed towards the Chinese (Ward, 83).
Additionally, it is worth mentioning that although the racist stereotypes attributed to East Indians on the west-coast stemmed from those already existing related to the Orient, the Chinese, and Japanese, this was only a starting point as âa distinct image soon formed in the minds of the west coast whitesâ (Ward, 82). The preconceived stereotypes that white Canadians had of East Indians aligned with colonial depictions, such as India being framed as a âland of teeming millions, of filth and squalor, of exotic, peculiar customs, and therefore differed slightly from those of the Chinese and Japanese. Nonetheless, both groups were seen as fundamentally unassimilable, which reinforced the racial hierarchies already present on the west-coast. This strong sentiment perpetuated politics and Labour Councils in the province, with the Secretary of Victoria TLC affirming that East Indians were âfound to be both unwilling and incapable of assimilating with the people of the western races who have settled and developed this countryâ (Ward, 83). It was believed that the admission of East Indians would be detrimental to the future of a civilised society in BC since they were seen as being âoutside the mainstream of life in the provinceâ (Ward, 83). This fear of a cultural and racial divide reflected the same anxieties that had fuelled the resistance to Chinese and Japanese integration - this was clearly nothing new and white Canada's oppressive tactics were clearly lacking some creativity.
-
The attractive racial makeup of East HarlemThroughout the first half of the 20th century, Harlem increasingly became a cultural melting pot with the steady arrival of immigrants as a result of Southern migration to the North, as well as Indian seafarers, forming a space of âoverlapping diasporasâ, as historian Earl Lewis puts it (Bald, 163). New York City, especially East Harlem, had a very diverse racial makeup, such as Puerto Rican, Jewish, African-American, Caribbean, and South Asian populations. As Bald puts it, this racially diverse and heavily multicultural environment would deem to be very attractive to Indian immigrants ânot just because of its low-rent tenements, but also because they could disappear into its dense population of immigrants from Eastern and Southern Europeâ (166). In other words, Indians were able to merge into the larger immigrant landscape of New York City, where racial and ethnic differences were more fluid. They even sought to âdisappear into the communities around them, to pass, or even to gain new legal identities as Puerto Ricanâ as a way of fighting the institutionalised racism that they endured under US law, such that they used racialisation to their advantage in making use of the already repressive racial hierarchies that existed within the marginalised community (Bald, 166).
Another attractive aspect of the diverse racial makeup of New York City, and East Harlem specifically, to Indians is the formation of a new community and sense of solidarity within racialised and marginalised groups of people. An example proposed by Bald in his fifth chapter of Bengali Harlem and the Lost Histories of South Asian America was the interaction between the Jewish communities of New York City and Indian communities as they would often be âdrawn to the neighbourhood because of its kosher butchers, who, in the absence of a local Muslim community, provided the closest available approximation of halal meatâ (166). This presents itself as a sort of home away from home for these South Asian migrant communities, as they started to establish themselves within new communities and adapted to the society that they were becoming a part of.
-
Legal pluralism in "White Australia"In chapter 14 of her book titled Australianama, Samia Khatun explores the concept of âbridepriceâ and its various understandings within Western contexts. She argues that ââBridepriceâ is an anthropological category invented in British colonial texts about colonised peopleâ as to be able to shape a certain narrative surrounding their religious practices as a way of justifying the dehumanisation of Afghan/South Asians in âthe period that Australian troops were deployed to Afghanistan in 2001â (Khatun, 142, 144). The hypocrisy here, however, lies in the fact that the concept of âbridepriceâ was also prevalent in European societies, but âfrom the late nineteenth centuryâ it âbecame one of a constellation of indicators that colonised societies languished at the stages of âtraditionâ or âsavageryâ far behind British arrival at âmodernâ and âcivilisedâ marriageâ (Khatun, 144).
Through the telling of the story of a 17 year old Afghan girl named Shamsulnissa, Samia Khatun also speaks of the creation of âWhite Australiaâ in 1901, whereby âsix separate British colonies federated into [âŠ] a settler dominion independent from British ruleâ (152). Laws were implemented in order to ârestrict the movement of Asian merchants, workers, and their capitalâ, out of fear of racial mixing and in the name of the protection of white labour from non-white immigrants such as Afghan traders (in the case of Shamsulnissa and her family) (Khatun, 151). In spite of the oppressive policies put in place by âWhite Australiaâ, South Asians and Afghans made use of legal pluralism, in other words the simultaneous use of âMohamedan lawâ (shariâa) and âEnglish lawâ, to counter the restrictions imposed on them. This did, however, cause some conflict in Australian courts when Abraham Mohament was trying to plead against the âestates Shamsulnissa, Kamernissa and their mother Bibi Ismatâ being âinvested into the Australian camel businessâ (Khatun, 151). That is to say that the Australian courts were clearly trying to use the wealth and capital of non-white traders by bending the policies for their own benefit. Fortunately, by pursuing legal challenges against the government and insisting on using âMohamedan lawâ, which was what was used to initially bind the contract, after facing restrictions when importing camels to Australia, Shamsulnissaâs younger brother managed to sue âthe Western Australian government for âbreach of contractââ and âclaimed damages of ÂŁ13,463â (Khatun, 152). It is clear that the Afghan camel traders would not be passive victims of discriminatory policies, but active agents in resisting them.
It is also worth mentioning that Afghans and South Asians navigated Australiaâs racial restrictions through cross-cultural marriages, which we can see in the case of Adelaide, who âwas engaged to camel merchant Moosha Baloochâ (Khatun, 154). This union between a South Asian man and an aboriginal woman, organised by Adelaideâs father, ensured that her livelihood was secured, but it also meant that Moosha would be able to evade the ânationalist legislationâ that had âerected racially exclusive bordersâ (Khatun, 155).
-
Undercover MuslimsDioufâs assessment of Ayuba Suleyman Diallo not only allows us to better understand the racialisation of Muslim slaves in the Americas, but also to truly grasp the resilience of Islam for enslaved Africans who were oftentimes forcibly made to convert to Christianity or risk severe punishment. It is clear from this weekâs readings that African Muslim slaves were not willing to let go of their faith for it to be replaced by another, alien one without some reluctance. The fact that African Muslimsâ knowledge of Christianity had only come from what they had âlearned in the Qurâan or the New Testament, not through any contact with Europeansâ was a strong indicator as to why âthey were not aware of the antipathy that their religion inspired on the other side of the oceanâ (Diouf, 73). Furthermore, Diouf affirms, through the use of various cases, such as that of Ayuba Suleyman Diallo, that due to the high level of religious education that the West African slaves had previously received from ânumerous Qurâanic schools dotted around Senegambiaâ, they were not only âstrong believersâ in the Islamic faith, but it also very aware of other religions and were thus firm in their religion in congruence with their high level of understanding of other faiths (73). This meant that âwhen confronted with an unknown, potentially dangerous situationâ, as was the case for Ayuba, rather than surrender himself to the desire of his slave owner to convert to Catholicism and turn away from his faith, the strength of his belief in Islam and its resilience among African Muslims more generally, meant that in such a precarious situation âhe simply affirmed his Islamic faithâ (Diouf, 73). I find that Diouf explains this very well later on in this chapter of her book Servants of Allah when she asserts that âAfrican Muslims remained attached to their faith, and their enslavement was itself a good reason to be even more devout. Faith meant hope, moral comfort, and mental escape. It was also linked to the past, to a time when they were free, respected, and for some, engaged in intellectual pursuits, not menial laborâ (86).
It is interesting to draw parallels between GhaneaBassiriâs theory regarding the racialisation of Muslim slaves and the cases of Ayuba and Yarrow, as both cases seem to be consistent with the presented theory. It is said that Ayuba was caught praying in the woods in secret and was subsequently arrested, but upon gaining notoriety when it was found out that he was able to âwrite Arabic and was thought to be of high lineageâ, âthis new game may have contributed to his ownerâs good disposition, for he gave him a place to pray and lightened his workloadâ. In other words, by simply finding out Ayubaâs educated status and noble ancestry, he was then automatically more worthy of respect and better treatment. This aligns with the theory of âde-negroficatonâ or âde-Islamicizationâ proposed by GhaneaBassiri whereby he describes it as a process of the âdisassociationâ of African Muslims from âNegroid stereotypesâ, such that in this particular situation, Ayuba has been âde-negrofiedâ by his owner, and as a result he is viewed as a person worthy of better treatment because, in his eyes, he is âless blackâ or not like the other slaves (22).
Similarly, the freed slave Yarrow Mamout also underwent the process of âde-Negroficationâ or âde-Islamicizationâ, as, through his notoriety among the people around him in the community, where âhis Islamic dress and his economic success made him a celebrityâ, âhe had been able to retain his Muslim African name and to have others respect his faith and his right to express it publiclyâ (GhaneaBassiri, 87). Once again, this is a clear example that the stereotypes associated with economic success, amiability, and humanity do not align with what are believed to be the stereotypes of African Muslim slaves, and as a result, Yarrow benefited from this specific racialisation as he was able to practise his religion and live (more) freely in peace. It is also worth mentioning, although these were thought to be rare cases, many African Muslims used the process of de-Negroficationâ or âde-Islamicizationâ to their advantage, as they âwere painfully aware of the oppressive linkage slavery reinforced between oneâs color and humanityâ (GhaneaBassiri, 21). In other words, they âsought to disassociate themselves from Negroid stereotypes and complied with whitesâ de-negrofication of themâ for their benefit, much like how African American men used Orientalism to their advantage in order to pass as âEast Asianâ or âHinduâ to protect them from danger when âthe stakes of movement across the Southâs dividing lines were highâ (GhaneaBassiri, 22)(Bald, 52).
-
The Morisco-Catholic ExperienceThe experience of the Morisca Maria Ruiz, as recounted by Cook, is one that I imagine to realistically reflect the experiences of many Moriscos who recently moved from Spain to New Spain away from their families during the Inquisition. Moriscos/Moriscas were Muslims and their descendants in Spain and New Spain who held a range of individual beliefs in relation to the Islamic faith, as well as representing âa spectrum of beliefs and practices that ranged from adherence to Islam to considering themselves âgoodâ Catholicsâ (Cook, 85). It is clear that the high risk environment that Moriscos/Moriscas found themselves in had a strong influence over what they believed to be the correct way to observe their faith or even changes in their beliefs themselves. Imperial powers in Spanish America sought to indoctrinate indigenous communities into converting to Catholicism as the only correct faith, thus Islam was seen as a faith that was in direct conflict and a threat to the colonial project with its differing belief system, such that the two were âdeemed by the Catholic authorities to be mutually exclusiveâ (Cook, 85).
There are many possible explanations that we could present when imagining what Ruizâs motivations may have been when she âdenounced herself to Mexican inquisitorsâ, however one that sticks out to me most is a combination of a physical and emotional detachment from her parents who taught her her faith and the constant fear surrounding being a Morisca under Catholic authority causing her to search for a way out. That is to say that by being so far from the people who instilled the Muslim beliefs in her perhaps meant that she also felt a detachment from the faith itself, especially considering she lived in a place where she had to fear being denounced and punished for practising her faith. It is also probable that her beliefs were moulded by her environment as a result of the repression of outwards signs of Islam in which Moriscos had to âpractice Islam in the privacy of their homesâ, as well as the indoctrination society was subjected to whereby Catholicism was the only right religion (Cook, 82). I believe it possible that Ruizâs religious beliefs did in fact become a mixture of Islamic and Catholic beliefs because of the âcharged environment and increasing inquisitorial persecutionâ that positioned the Qurâanâs teachings as âcritical differences in belief and as dangerousâ (Cook, 84).
-
Bending it like Beckham really isn't all that.The game of football is integral to UK culture and our sense of shared national identity, but I kind of hate that. Football itself is an exhilarating sport to watch; going to the pub with friends on the night of a major international game creates an atmosphere and a connection between all pub goers that I canât quite describe. Even though I myself am only a recently naturalised Brit, the connection between football and freedom/acceptance, particularly in a migrant context, is undeniable. In chapter 4 of The Promise of Happiness, Sara Ahmed speaks of the role of football, according to Trevor Phillips, as a road to integration and happiness in the face of the threat of multiculturalism. In Phillipâs view, multiculturalism âis presented as a threat to national survivalâ such that integration and therefore happiness are impossible simultaneously with the existence of multiculturalism as we know it since it would force people âwho are âunalikeâ to live togetherâ (Ahmed, 122). This notion of happiness, according to Phillip, is closely tied to football in the sense that it is a shared activity that can act as a way of building bridges, through interaction between different cultural groups, with the purpose of encouraging integration and âhappy multiculturalismâ (Ahmed, 122). In this context, happiness denotes loyalty to the nation since a love of football has long been âestablished as a national idealâ (Ahmend, 122). Ahmed argues that by equating football to loyalty to the nation, and this loyalty representing happiness, âhappiness is still used as a technology of citizenship, as a way of binding migrants to a national idealâ (133). In the same vein, âcitizenship provides a technology for deciding whose happiness comes firstâ, meaning that in order to be integrated into British society as a migrant and to achieve the happiness that the British colonial project pushed for so long, you have to swear your loyalty to the nation to be in with a chance of achieving such happiness. However, âfor those who âcome firstâ, their happiness âcomes firstâ, which Ahmed describes as âconditional happinessâ (133).
I would agree that football is central to the feeling of national identity in the UK, as well as acting as a way of building bridges between people from varying backgrounds. That is, until England miss out on the Euro 2020 finals on penalties taken by children of immigrant parents. Young players such as Marcus Rashford and Bukayo Saka received racist abuse online from fans who placed the blame for missing their penalties and losing the game, and subsequent national outrage and heartbreak, on them. Much like Jessâ story in the 2002 movie Bend It Like Beckham, which is used by Ahmed to analyse the connection between football, migrant cultures as âotherâ, and the freedom to be happy, the ânational fantasy about football as the âplaying fieldâ which offers signs of diversity, where âwhoeverâ scores will be cheeredâ, we can see that the value of a migrant in British society is solely reliant on what they can offer when they succeed in the name of the nation(135). Football is synonymous with the British identity and therefore freedom from a restrictive âotherâ culture, in Jessâ case, where âfreedom takes form as proximity to whitenessâ through the supposed liberating new relationships she forms with a white girl and white man, Jules and Joe (Ahmed, 135). When one does not integrate themselves and continue to show up in relation to their loyalty to the nation, the way that a white Western society wishes them to, in the case of Rashford and Saka they were no longer considered to be British. Instead they are seen as lousy immigrants responsible for the downfall of the nationâs happiness, and so are no longer worthy of their British citizenship and therefore are no longer worthy of happiness.
-
Reframing IslamophobiaIn her work, Junaid Akram Rana explores the racialisation of the Muslim in relation to Islamophobia and the ever changing definition of race. Rana seeks to tackle the redefinition of Islamophobia as anti-Muslim racism through an examination of the âcomplex variations of the concept of race and the history of how and when âMuslimâbecame a category of raceâ (25). Islamophobia can be understood âas a gloss for the anti-Muslim racism that collapses numerous groups into the single category âMuslimââ, which suggests that Muslims have been categorised into their own group, often based on visual markers, and not so much for biological or ethnic reasons (Rana, 30). In other words, this redefinition includes âcustoms and costumesâ as well as âskin color and phenotypeâ as visual markers that groups Muslims together as a race (Rana, 28). According to Rana, the reframing of Islam as a religious category into a racial one relies heavily on the fact that racism, at its core, is a social construct, thus Islamophobia needs to be analysed and understood as a conceptual framework and âa kind of racism that developed in relation to the history of the concept of raceâ (28). That is to say that the interactions of Islam with the West throughout history constitutes a vital piece of the puzzle when understanding the development of the racialisation of the Muslim.
Due to this reframing, it could be argued that the West/America have developed their own tight âcriteriaâ to be able to identify potential terrorists with drones, as President Obama puts it in his interview in Heemsâ Soup Boys music video. This aligns with Ranaâs argument that the Muslim body has been âconstructed within a number of discursive regimes, including those of terrorism, fundamentalism, patriarchy, sexism, and labor migrationâ (26). Heems plays on this criteria throughout his music video and demonstrates the collapsing of many groups together mentioned by Rana. However, in this context, the grouping of all people who may be perceived as Muslim simply, because of their external appearance, is a result of the Westâs preestablished stereotypes surrounding Muslims. I would argue that what Heems conveys in his music video suggests a reflection of implicit biases, or even explicit ones (in relation to the governmentâs use of drones during the war against terrorism), that the Western society has surrounding brown people who could fit the criteria of the Muslim. The end of the song, in which we hear Obama saying (in relation to the drones) that his âcriteria for using them is very tight, very strictâ, presents some irony: in the mind of the white American, it is Muslims who are the terrorists, but Heems is in fact Hindu. This, once again, links closely to the complex nature of the racialisation of the Muslim and the subsequent grouping together of people who may be perceived as Muslim.
Kamal Arora also explores this grouping together of brown people who present visual religious markers. In her article, following the the Oak Creek Gurdwara shooting of a Sikh temple in 2012 by a white supremacist, Arora speaks of her childhood experiences growing up in a predominantly white space in which she was subject to indiscriminate racism, for example being called an âuneducated Hindoo who couldnât speak Englishâ, despite herself being a Sikh (2). She describes her experiences, and of those of other brown people/her family, particularly in a post 9/11 context, as an extension of Islamophobia; the Sikh visual markers are often mistaken for Muslim ones. Islamophobia is therefore rooted in white supremacy and prejudice towards people considered âOtherâ or mistaken for Muslims regardless of whether or not they actually are Muslim.
-
Baldwin and Yancy on the meaning of white "innocence"In response to Saarahâs discussion post, I would like to start first off by saying that I strongly agree with her definition of âinnocenceâ that she presents in the context of Yancyâs Look, a White, such that the white boyâs pointing finger is a reflection of ignorance and not an absence of guilt. Additionally, Yancy argues that the white boy is experiencing âwhite subject formationâ, which I understand to be the active and ongoing development of his views, prejudices, and fundamentally his sense of identity in relation to the black Other (3). In this context, the white boy pointing at him is nothing without Fanonâs black body as he, and his white identity, are âfundamentally linked to the object he fears and dreadsâ, as Fanon is considered something to be looked at in opposition to this âinnocentâ white boy (Yancy, 3). The white child is therefore not innocent of racial prejudice due to an absence of guilt since he is âlearningâ, in an active sense, âthe power of racial speechâ and âthe power of racial gesturingâ (Yancy, 3).
Similarly to Yancy, in his letter to his nephew James, in which he advises him on how to navigate a white world without believing the stereotypes that will inevitably be imposed on him throughout his life, Baldwin speaks of the âinnocenceâ of his âcountrymenâ, suggesting that they are absolved of any wrongdoing due to their ignorance (18). I like how Saarah describes this, although in reference to Yancy (but I think it still applies), in the sense of the white body having a perceived neutrality; they are seen as the norm, whereas anything Other is a threat to their white identity, while simultaneously being a sort of vehicle in the solidification of whiteness. This âinnocenceâ and purity of the white man justifies their racism, and acts as a disguise for the continued perpetuation of racist tendencies. By calling it âinnocenceâ rather than ignorance, it could be detrimental to the hope of any sort of progress or change since white people will not be inclined to check their biases or prejudices as they will continue believe themselves to be innocent.
As with last week's readings, I find that this âprocessâŠwhere the white embodied subject is intimately linked to the black embodied subjectâ ties very closely with Muñozâs surrounding disidentification and the notion of white as âlackâ, or that white identity is nothing without people of colour (Yancy, 3). Without the Other (people of colour), white people are nothing; their culture and identity is solidified through the existence of the Other and the contrast that it presents. The belief that âblack men are inferior to white menâ supports the positionality of white people in society and highlights that, in order for the white man to be something, the black man must be irrational or a âpeculiar thingâ, drawing from the white manâs perceived neutrality (Baldwin, 22)(Yancy, 1). Baldwin comments that âthe danger, in the minds of most white Americans, is the loss of their identitiesâ, implying that, by viewing black Americans as equal to them, white people are putting their identities at risk (23). They are only who they are in stark contrast with black people, so by calling their supposed innocence out for what it really is (igorance), in turn the validity and certainty of their position in society is undermined and their sense of identity becomes threatened.
-
The existence of the West through an Orientalist lensFrom Saidâs multiple definitions of Orientalism, I understand it to be an umbrella term for various discourse and academic research and theories surrounding what we know as the âOrientâ, as well as more concrete, material evidence of its influence within European/Western/Occidental culture, institutions, and academia. According to Said, the simple fact that this supposed âOtherâ part of the world is referred to as the âOrientâ is Orientalism, since Orientalism is considered âa style of thought based upon an ontological and epistemological distinction made between âthe Orientâ and (most of the time) âthe Occidentââ (2). Through the Orientalist lens, the European identity and culture has been solidified due to the strongly established distinction between the East and the West, or the âOrientâ and the âOccidentâ, however I find that Muñozâs ideas relating to disidentification and white being considered as âlackâ further solidifies this notion (Muñoz). That is to say that Europe would have no culture, nor a stable presence in and as part of the âOccidentâ, without the existence of the âOrientâ and their strongly contrasting existences. I find it interesting that Said argues, through his definitions of Orientalism, that the West is defined by the existence of the âOrientâ since it is viewed as the âOtherâ (lack), but it is simultaneously considered the Westâs involvement with or in the Orient, which creates a sort of circular relationship between the two.
In a similar vein, Baldâs recounting of African American men passing as âHinduâ or âEast Asianâ supports Saidâs definition of Orientalism since they were using their assumption or understanding of the âOrientâ, at a time when âthe stakes of movement across the Southâs dividing lines were highâ, to their benefit (52). The belief that these African American men could use the stereotypical âpoliteness, servility, and self-exoticizing airsâ of the Bengali peddler validated and accentuated the preconceived ideas that Americans had towards the âEastâ or the âOrientâ (Bald, 52). This ties closely into Saidâs definition of Orientalism, such that the African American men passing as âEast Asianâ were indeed making a statement and arguably restructuring the perception of the âOrientâ within the âOccidentâ based on their own assumptions of it. By doing so, they benefited from Orientalism as the Western ideas and stereotypes surrounding the âEastâ were perpetuated by African American peddlers and they used the contrast between the two parts of the world to their advantage as it âallowed them greater safety and mobilityâ when selling their goods in other segregated cities, but only temporarily (Bald, 52).